Support program for theatrical performances and theatrical performances
*Information at the time of adoption.
- Name of the organization or individual
- NPO Theatre Accessibility Network
- subsidy category
- Creation Grant
- Grant Type
- long-term
FY27 Creation Grant [Long-term Grant Program]



Business Overview
[Year 1 Project Outline] (1) Provision of equipment and dispatch of human resources to 6 organizations such as theaters and arts organizations that wish to introduce theatrical support (Sign language interpretation, subtitles, audio guides, etc.) June 18 to 21, 1.2015 Venue: Ikebukuro Theater KASSAI (Toshima Ward) Supported by: Actors Studio from 45 years old "Objection! The Trial of Strawberries and Pudding" Subtitling/Reception/Support advice/Conducting theatrical tours and exchanging opinions/Announcement cooperation July 24 to 26, 2.2015 Venue: Tokyo Metropolitan Art Theater (Toshima Ward) and National Olympic Memorial Youth Center (Shibuya Ward) Supported by: ACAO Okinawa International Children's and Youth Theater Festival Okinawa Supported by: Lectures for people with disabilities/Explanation of sign language/Reception/Announcement cooperation/Talk show sign language interpretation cooperation August 27 to 30, 3.2015 Venue: Fukagawa Edo Museum Small Theater (Koto Ward) Supported by: Meijiza Art Create Produce Performance “The Garden of Tomorrow ” Script lending/Audio guide service/Reception/Reception staff training/Announcement cooperation/Support advice October 3, 4.2015 Venue: Zojoji Temple (Minato Ward) Supported by: Takigi-noh Barrier-Free Executive Committee Zojoji Temple Takigi-noh Subtitling service/Sign language interpretation/Ticket reservation agency/Announcement cooperation/Support advice/Holding of Noh experience classes and Takigi-noh theatrical tours/Sign language interpretation and written support for prior commentaries January 8, 5.2016 Venue: Tokyo Cathedral Sekiguchi Church (Bunkyo Ward) Supported by: Music concert by student orchestra Supported by: Advice/Subtitling service/Sign language interpretation/Reception/Announcement cooperation/Conducting theatrical tours/Magnetic loop installation March 2 to 6, 6.2016 Venue: Roppongi Haiyuza Theater (Minato Ward) Supported by: Gekidan Dogo Ikebukuro Montparnas Supported by: Advice/Subtitling service/Audio guide service/Reception support for sign language/Announcement cooperation/Conducting theatrical tours and exchanging opinions (2) Communication support by dispatching sign language interpreters to hearing-impaired theatrical performers in 53 cases (200 people in total)
[2nd Year Project Overview]
① Provision of equipment and dispatch of human resources to 8 organizations, including theaters and artistic groups, that wish to introduce theatrical support (Sign language interpretation, subtitles, audio guides, etc.) May 6 to 8, 1.2016 Venue: Sangubashi TRANCE MISSION (Shibuya Ward) Supported by: Theater troupe Choju-Caricature Merchant of Venice Supported content advice/portable subtitles/audio guide/sign language interpretation for tactile models/announcement videos July 16 to 17, 2.2016 Venue: Sengawa Theater (Chofu City) Supported by: Drama Space Abraxus Helen/Keller Supported content advice/portable subtitles/audio guide/reception training August 28, 3.2016 Venue: Shimokitazawa Noh Stage (Setagaya Ward) Supported by: Tachibana no Kai (Tachibana no Kai) 2nd Nohgaku Experience Class for the Deaf (supplementary project to Zojoji Takigino) Support for sign language interpretation/written support October 4.2016 Venue: Zojoji Temple (Minato Ward) Supported by: Tachibana no Kai (Tachibana no Kai) Zojoji Takigino Portable subtitles Supported October 26, 27, 30, 5.2016 Venue: Ryogoku Theater X (Sumida Ward) Supported by: Uzume Theater Antony and Cleopatra Supported content advice/subtitle writing course/portable subtitles October 31 to November 2, 6.2016 Venue: Fuchu no Mori Art Theater (Fuchu City) Supported by: Theater troupe Tomotomo [Masago no Onna] Supported content advice/portable subtitles/audio guide/reception training December 9, 7.2016 Venue: Za Koenji 1 (Suginami Ward) Supported by: wonder×works [Insolent Chain] Supported content advice/subtitle writing course (portable subtitles) March 4 to 5, 8.2017 Venue: Theater HOPE (Nakano Ward) Supported by: Theater troupe Charcoal Monkey [Leftover Circus] Supported content advice/portable subtitles/subtitled monitor theatrical performances/reception training (2) Provision of communication support by dispatching sign language interpreters to hearing-impaired performers on stage for 118 events (312 people in total)
[Third Year Project Overview]
The same projects as in the first and second years will be continued as follows. Finally, a reception manual was produced that summarized the results of the three years, and the results of the three years were verified in order to propose the realization of better support for theatrical performances. (1) Provision of equipment and dispatch of personnel to 6 organizations, including theaters and art organizations, that wish to introduce the (Sign language interpretation, subtitles, audio guides, etc.) support program May 18 to 21, 1.2017 Venue: Za Koenji (Suginami Ward) Support target: Playwright Girls' Club. "The Human Condition" Subtitling/Reception/Talk Sign Language Interpretation/Reconstructed Script August 3 and August 5, 2.2017 Venue: Setagaya Public Theater (Setagaya Ward) Supported by: Umeda Art Theater "Roman Holiday" Subtitling/Reception Training August 5 and 6, 3.2017 Venue: Parthenon Tama (Tama City) Supported by: Parthenon Tama "Katakana" Subtitling/Reception Training September 16 and 30, 4.2017 Venue: Zojoji Temple (Minato Ward) Supported by: Tachibana-no-kai Seminar "The Pleasure of Noh," Zojoji Temple Guided Tour, Zojoji Temple Takigino Subtitling/Reception/Sign Language Interpretation January 18 and 21, 5.2018 Venue: Theater Fushikaden (Shinjuku Ward) Supported by: Torico A "My Family" Subtitling Lecture/Reception/UD Talk Setup Assistance February 4, 6.2018 Venue: Bunkyo Civic Hall (Bunkyo Ward) Supported by: Bunkyo Academy "Letters" Stage Sign Language Interpretation (2) Communication support by sending sign language interpreters to hearing-impaired theater performers on stage was conducted on 35 occasions (152 people in total).
- Period of Activity / Project
- Venues
Profile
[NPO Theatre Accessibility Network]
With the motto "Let's all enjoy the stage together," this is an organization that supports theatergoing with the initiative of the people concerned. It was established as a voluntary organization in December 2012, and was certified under the Specified Non-Profit Activities Law in July 2013. In April 2014, with grants from the Saison Foundation and the Nippon Foundation, we created an accessible performance information site and held a symposium in March 2015. Consultations on theater support and requests for lectures are always accepted.




